- Hittite Language
- Sources
- Dictionary
- More information
Sources:
1. Ivanov, V. The Hittite Language.
Moscow, 1963.
2. Ivanov V. Common Indo-European, Proto-Slavic
and Anatolian Language Systems. Moscow.
3. Gamkrelidze T., Ivanov V. The Indo-European
Language and Indo-Europeans. Moscow, 1984.
4. Bajun, L. The Experience of the Comparative
Studies of Hitto-Luwian Languages. Moscow, 1990.
5. Bajun, L. The Language of Hittite Hieroglyphs.
Moscow, 1986.
Dictionary:
agni - fire
aia, ai - to do, to make
ai - a mouth
ak - to die
alkistan - a branch
alpa - white
anda - in, inside
annijazi - he does, makes
aráí - to pray
arawa - free
arija - to ask
arkamijala - a musician
arma - moon
arnumi - I bring
arsina, Nesian harsi - bread
ar- - the same
aruni - a meal
aruwa- - to respect
as, Nesian es- - to sit
asa, asana - a chair
asa, sa, Nesian es-, Palaic a- - to be
así - to love
au - good, kind
asu, aswa - horse
at, Nesian et-, ud-, Palaic ata- - to eat
atiman - a name
da - to give
dalugae - long
dankui - dark
dau - strong
ekw, akw, Palaic aku- - to drink
epp - to take, to seize
erha - a boundary
eha - an owner
ehar - blood
etri (Nesian) - a meal
gank - to hang
genzuwala - friendly
gienu, kinuwaa (dat.-loc.sg.), Palaic ginu - a knee
gima- - a winter
gurta - an enclosed place
halki - grain, bread
halugan - a message
hantezzija - first, front, fore
hap-, Palaic hapari - wealth, to make a bargain
hapa, Palaic hapna - a river
happár - a price
happaraizzi - sells
hara - to destroy, to pound
hara - an eagle
harawa - a road
hark - to have
harki - white
harmahi - a head
har - to loosen
hartagga - a bear, a wild animal
harti - to call
haruna - a barn
has - to derivate, to generate
hasmi - a kin, kinship
haa, hams - a grandson
hastijas, hatái - bones
hatuas, hatuars - a letter
hatura - to write
hilan - a yard
hia - a beam
huha - a grandfather
hui - to live
hulana - wool
humati - a base, a foundation
hurnái - to splash
hurta - to damn
igái - to grow numb
ilalija - to wish
irhai - to limit
irmalant - sick, ill
iha - an owner, a master
ihamai - a song
ikallái- - to break, to divide
inija - to link, to tear
istanza - a soul
istark - an illness
iúkán - a yoke
kardi-, kir, Palaic kart- - a heart
kear - a hand
keta - he lay
kikla - grass
kikkula - a vessel
kinu - to break open, to burst
kinun - now
ki - to become (medium voice)
kia - to scratch
kit, kastas - famine,
kit- (Palaic) - to extinguish
kula - an army
kurant - a cripple
kusatara - to build, a wall
kwen - to kill
lala - a language
lamen - to name, to call
lami - to strengthen, to fortify
lapani - to graze
lila- - expiation
lilái - to release
lukkái - to light, to shine
luttais - window
mald - to ask
malla- - to grind
maninkuwant - shortened (participle)
mehur - time, a month
meikki -, much, many
meki - large
melit, Palaic malit - honey
mema - to speak
mina, mini - a city
miti - a servant
mugái- - to complain, to oppose
muri - a berry
murijan - a bunch of grapes
nahhan - respect
nameha - spring
namuwaí - a son
naram - a head
nasusara - a queen
natta - no
nega - a sister
neku - to get dark
nekumanza - naked
nepi - sky
newa- - new
ninikzi - he lifts, raises
pahi, pahha - to protect, to graze
pahwár - fire
pai, pija - to give
pai - to go
palhi - wide
paltana - a shoulder
pangarija- to spread
pankur - a conference, a meeting
pappar- - to splash
papratar - desecration
parái - to blow
parjanaza (Hieroglyphic) - to know
parku - high
parkui - pure, clean
parkunu - to clear
parn, pir - a house
pa - to swallow
pata - a foot
pattar - a wing
pedan, pieti, pídi - a place
pera - a bird
peruna- - a rock
piddái - to run
piddái - to pay
sái - to press
akhar - dirt
akuwa - eyes
aligai- - to spit
alli - large
salp - sewage
amana - a base, foundation
sanawaí - kind
sarlata - a libation
arnink - to reimburse
arpa - a sickle
sasa - printing
ata - a bed
ehur - urine
ipantahhi - I sacrifice
ittar - a star
iu, iun - a god
iwat - a day, daylight
umanza - a cord
upparija - to sleep
uppi - pure, sacred
surna - a horn
uwái - to fill
suwana - dog
ta- - to take
ta- - to come
tahukappi - a vessel
taitai - to load
tájezzi - he steals
tak - to make
takan - a half
tama - to torment
tanata - a wall
tapariála - to rule
tar- - to speak
tarh- - to win
tarkasni - a donkey
taru - a tree
tati - a father
tawana - exact, correct
te- - to put
tekan, Hieroglyphic takama - ground
tepu - small, low
teha - a dream, a revelation
tethima - thunder
tija - to come, to approach, to become
tijaz, tiuna (Palaic) - a god
tupi - to beat
turp - bread
tuwarsa - a rod, a vine
tuzzi- - an army
uija - to send
uitti - a year (dat.-loc. sg.)
uraí - large
usamuwami -, esteemed,
usanuwa - esteemed (participle)
usiti - to purchase, to buy
uwate - to bring, to lead
walá - to lift
wali - great
wappija - to bark
warsa - dew
wasa - to esteem
wasu - the good
waa- - to put on
watai - a sin
watar (gen.sg.), wetena - water
wawa - a bull
werija, Palaic wer- - to speak, to call
wete- (Palaic) - to build
wiána - wine
zamankur - a beard
zena - summer, autumn